Articles / Reports

This section will give updates on latest information about ART-AID activities and related articles written about ART-AID.

04.01.2012 [Report] Yoko Ono’s “Wish Tree” is in full bloom


After the end of the exhibition in Basel which was held in June 2011, we planted Yoko Ono’s “Wish Tree” with Swiss children. Since then, the tree has grown, and currently yellow flowers are in full bloom. In the land far away from Japan, looking at this Cornelia Cherry Tree which carried the wishes of [...]

read more..

02.26.2012 [Article] 出展情報

3331 Arts Chiyodaで開催される「つくることが生きること」東日本大震災復興支援プロジェクト展に出展します。 会期:2012年3月11日(日) 〜 3月25日(日) 開場時間:12:00 〜 19:00 入場 [...]

read more..

09.03.2011 [Report] Magazine Article

The MOC Vol.2, will be published in the end of September, will feature the project by Ingo Günther.

read more..

07.07.2011 [Report] ART-AID Basel Project – 忘れないで欲しい。


未曾有の巨大地震と大津波に見舞われた3.11。自然の脅威になす術もなく、途方にくれる人が多かっただろう。現地に行く事がいいのか、寄付をする事がいいのか、私たち個人で一体何が出来るのか、国内だけでなく世界中の人々が思いめぐ [...]

read more..

07.06.2011 [Report] Review

A review on the exhibition “Remembrance of the Future to Come” written by Shingo Inao was featured on REALTOKYO.

read more..

06.28.2011 [Report] Joseph Beuys “Dialogue at the Tokyo University of the Arts on 2nd June 1984”


In the basement, we showed a video of the dialogue between Joseph Beuys and 300 students when Beuys visited Japan in 1984. In this assembly, while Beuys answered students’ and professors’ questions, he claimed that “we have to build a society where we individuals have independence, creativity and think for ourselves, decide for ourselves and [...]

read more..

06.22.2011 [Report] 来場者のお話

Looking Shinji's work 9860

本展示の一つ特徴は、来場者のリピート率が高いことにあります。友人や家族に展示を紹介したいと数人を引き連れてきて作品の解説をする人、大巻さんの「一瞬」をもとめてくる人、ヨーゼフ・ボイスの芸大でのレクチャーを最後までしっかり [...]

read more..

06.22.2011 [Report] Japanese people gathered from all over the world


Many people around the world visited Art Basel for the various exhibitions. There were Japanese people who came from Europe and had a friendly chat with our staff. This exhibitions drew the attention of people who found out about the show through twitter, were visiting Art Basel, or saw the poster of the show. There [...]

read more..

06.22.2011 [Report] Ohmaki Shinji –Eclipse of Life- “seeking the moment”


Artist Ohmaki’s latest work tried to crystallize the “moment” of the eclipse to trace the ray of sunshine in through the gallery’s huge window. Many red flowers on the white floor caught people’s attention, and people who were just passing by the gallery happened to see his work and came into the gallery. (There were [...]

read more..

06.22.2011 [Report] Ingo Günther “Thanks a Million”


You see a huge map of Japan and red envelopes when you enter the gallery. This is Ingo’s latest work, “Thanks a Million.” He was preparing the work at the Miraikan in Odaiba when the 311 earthquake happened. He was also interested in the beauty of the Japanese coastline which was expressed as “White sand [...]

read more..

06.20.2011 [Report] Report from Basel “Wishes” gathered at Basel

種からまた1000の木が育ちますように。その木達からまた1000の木が… 2 of 12 images next previous close

I helped on the 18th (Sat.) and 19th (Sun.) at the “Plug In” Exhibition. There were many visitors because it was a weekend. I learned a lesson though conversation with visitors about audiences, art works, Japan, and the world. They showed their enthusiastic interest and asked about art works, and we received their praise. I [...]

read more..

06.12.2011 [Report] アーティストトーク “The Great East Japan Earthquake: How Art Can Find Its Own Way”

展示オープニングの次の日に当たる6月12日、アーティストトーク「The Great East Japan Earthquake: How Art Can Find Its Own Way」を開催しました。 このトークでは [...]

read more..

06.11.2011 [Report] The exhibition finally begun


Three months after the earthquake in Tohoku, our show opened. This project was set to the theme of “What art can do” and we prepared the show through many discussions, so it is exciting to see this day. We uploaded photographs of the opening ceremony in Basel. We would upload detailed information later. (Photos by [...]

read more..

06.09.2011 [Report] Carrying art works


They started carrying art works into the space. We received description of it. Here we were uploading photos of Yoko Ono’s artwork “Wish Tree” sent from Shinya Watanabe. The green of the tree looked good against the white walls that were painted by an artist, Ohmaki, and volunteers. We look forward to seeing what kind [...]

read more..

06.07.2011 [Report] Shinya Watanabe, the chair of the committee, flew to Basel.

Though our regular meeting lasted until late last night, he had to fly to Basel the next morning. He said, “I have to pack when I return home.” I was sure he had not slept all night. We received the e-mail that said he had arrived in Basel and transit in Vienna had been no [...]

read more..

06.06.2011 [Report] ボランティアメンバー佐藤晃さんが、母校テンプル大学にてスピーチをしました

このプロジェクトのボランティアメンバーでもあり、自身も被災し、ご母堂様を亡くされた佐藤晃さん。テンプル大学の卒業式で行ったスピーチを公開します。 佐藤さんのスピーチは、「00:55:00」あたりから。 Koh Sato’s speech on graduation ceremony of Temple University, Japan campus (It is the about the earthquake, and the lessons I learned after the earthquake and my mother’s death) Everyday is really important. On March 9th there was earthquake that shook my hometown, but I was able to get in touch with my [...]

read more..

06.06.2011 [Report] The 10th regular meeting


This was the last regular meeting held in Japan. Stickers to be distributed at the exhibition were ready and the preparations for the show by each artist has seemed to come to an end. We prepared for everything we could and could now see how the show would look. Shinya Watanabe, the chair of the [...]

read more..

05.30.2011 [Report] The 9th regular meeting


It had become clear what kind of work each artist would show by then. It was a shame that we could not reveal the specifics here yet, but we felt we saw the endpoint of the exhibition. We received a report from sub-representative Ms. Yamada about the interview with Koji Nakata from Kashima Antlers. We [...]

read more..

05.28.2011 [Report] Preparation of the exhibition space has begun.


Twelve volunteers including Artist Shinji Ohmaki painted the “Plug in” space in white where the exhibition will be held. We received the photographs of the state of the preparation. We had to do lots of shopping before starting to paint the space. Because most of us did not have much experience in painting the gallery, [...]

read more..

05.27.2011 [Report] We received a massage from Koji Nakata from Kashima Antlers.


We visited him on a morning of May. After watching his training, we were able to interview him. He used to pla [...]

read more..

05.25.2011 [Report] The 8th regular meeting

We shared an idea that was discussed between Mr. Ingo and Mr. Watanabe about his art work which will be shown at Art Basel. We could not reveal everything here but we felt the work would be very heartrending and emotional. While thinking about Ingo’s work, we still had to face up to our administrative [...]

read more..

05.20.2011 [Report] The 7th regular meeting

This meeting consisted of reporting of the inspection tour for the disaster-stricken area.It gave us a sense of the progress on this project. However there are many things to be done facing us.We reiterate that we will have to work harder for the realization of the project.

read more..

05.17.2011 [Report] Ingo Günther arrived in Japan and headed for the disaster-stricken Tohoku region.


Ingo Günther, who is one of the participating artists of the project, Shinya Watanabe and Koh Sato who is a victim of the disaster and also a volunteer staff of the project headed for Rikuzentakata. Ingo was in Odaiba when the earthquake struck and was very moved by the event. He will be a driving [...]

read more..

05.15.2011 [Article] A million trees lost – One Seed Planted – a Forest Gained.

Ingo Günther

Ingo Günther I was in the middle of checking how my electronic imagery would play on the brand new, soon to be inaugurated GeoCosmos II spherical display at Miraikan, when I saw in disbelief that 6 meter globe starting to swing and shudder. 10 minutes later I learned that we were far from the epicenter [...]

read more..

05.13.2011 [Report] The 6th regular meeting


It was the first meeting after Shinya Watanabe came back from Basel. While he was over in Europe, we were on Golden Week holiday here in Japan. It was hard to catch up with e-mails sent from him in Basel but he told us “It was only part of everything”. He worked very hard in [...]

read more..

04.27.2011 [Report] The chair Watanabe goes to Basel


Shinya Watanabe, the chair of the committee, flew to Europe to discuss about “Plug-In” space where the exhibition will be held in Basel. Artist Shinji Ohmaki offered to support him. We received offers from people who are interested in ART-AID in Basel to be volunteers. We also received an offer from Uta und Ulrich Muller [...]

read more..

04.26.2011 [Report] 第五回定例会


参加を表明していただきましたアーティストの大巻伸嗣さんが定例会に参加。 大巻さんも5月より研修でバーゼルへ行かれるため、日本を離れる前に実行委員のメンバーに会いたい、とのことでお忙しい中、駆けつけてくださいました。 再度 [...]

read more..

04.19.2011 [Report] 第四回定例会


渡辺代表より企画展のプラン「Remembrance of the Future to Come」をメンバーに展開。来るべき未来のための支援、というコンセプトに全員一致で決定しました。 アーティストの選定については、再度検 [...]

read more..

04.12.2011 [Report] 第三回定例会

先週から引き続き、ART-AIDのコンセプトについての議論。渡辺代表が事前に、数人のアドバイザーより意見をうかがい、その結果を共有。当初からのアウトラインであった、展示・販売のコンセプトよりも、今回の震災の事実をより深く [...]

read more..

04.05.2011 [Report] 第二回定例会


ART-AIDのコンセプトについて、を中心に議論を展開。「被災地支援」をいう目的は同じでも、今回の震災に対する想いや、このプロジェクトに参加した意義はそれぞれ違うため、さまざまな方向性が出てきました。みんなの想いを汲み取 [...]

read more..

03.29.2011 [Report] The first regular meeting


At our first meeting, we discussed funding for the project and how we run the project which was the subject of our kick-off meeting held previously. We also got an approval for the name of this project as “ART-AID” and assigned tasks to members who are involved in this project. Because this is a charity [...]

read more..

03.25.2011 [Article] After Fukushima: How Art Can Again Help Japan Find Its Way

Shinya Watanabe

You can read this article at the link below. ART INFO – After Fukushima: How Art Can Again Help Japan Find Its Way

read more..

03.25.2011 [Report] プロジェクト名(仮)決定

渡辺代表と山田副代表で、定例会前にミーティングを行い、今回のプロジェクト名を検討。 「ART-AID」という名称で仮決定とし、定例会の議題に上げることにしました。

read more..

03.24.2011 [Report] キックオフミーティング

震災から約2週間後、まだまだ大きな余震が続く中、キックオフミーティングを開催しました。 渡辺代表の呼びかけに答えたボランティアスタッフ7名(なんと全員女性!)に、この企画の趣旨と想いを熱く語る渡辺代表。 その内容は、 震 [...]

read more..

02.12.2011 [Report] アーティストトーク “The Great East Japan Earthquake: How Art Can Find Its Own Way”

展示オープニングの次の日に当たる6月12日、アーティストトーク「The Great East Japan Earthquake: How Art Can Find Its Own Way」を開催しました。 このトークでは [...]

read more..